December 25th, 2009

fish

MERRY CHRISTMAS!

          Ho Ho Ho! 
          Merry Christmas to everyone!!!!   





Musevisa - The Mouse Song

A very popular song at Christmas time in Norway is the Musevisa (The Mouse Song). The words were written in 1946 by Alf Prøysen. The tune is a traditional Norwegian folk tune. It tells the story of some mice getting ready for Christmas and the Mother and Father mice warning their children to stay away from mouse traps! It became popular very quickly and is now as popular as ever in Norway.

In 2008 an extra verse was thought to have been discovered (that involved a cat!). However this was a hoax by a Norwegian photographer called Ivar Kalleberg. Most people thought this was quite fun and that Alf Prøysen would have liked the joke!

Here are the words of the Musevisa (The Mouse Song) in English Translation

When nights are getting longer, and lakes will freeze to ice;
Mother Mouse warns strongly about a foul device:
"We must avoid the mouse trap, but there is naught to fear.
We'll all be celebrating at Christmas time this year."
Heyday and howdy and toodeladdeloo.
A Merry Christmas season is good for me and you. (x2)

Mother Mouse is busy, she is a tidy soul.
She'll clean the walls and ceiling in this cosy little hole.
As young mice dance a polka, their tails sweep out the place.
A grubby house at Christmas Is a positive disgrace.
Heyday and howdy and toodeladdeloo.
A Merry Christmas season is good for me and you. (x2)

And finally the evening, the youngsters all await.
They know they'll have permission to stay up very late.
A toe-less boot is spruced up with nails that they have found.
And then some flimsy cobwebs which they can drape around.
Heyday and howdy and toodeladdeloo.
A Merry Christmas season is good for me and you. (x2)

Father Mouse now tells them that they should form a ring.
"Let's dance around this old boot and hear our Granny sing.
Each mouse should use its right paw, to take its neighbour's tail.
Then listen as Old Granny sings a lovely Fairy tale."
Heyday and howdy and toodeladdeloo.
A Merry Christmas season is good for me and you. (x2)

A tasty hazel nut will make a splendid Christmas feast.
A rather tiny tidbit but that is not the least.
There's sticky candy paper. A spicy Yuletide Ham.
They all can savour its bouquet and taste some apple jam.
Heyday and howdy and toodeladdeloo.
A Merry Christmas season is good for me and you. (x2)

Old Granny's Christmas Present is a brand-new rocking chair.
A hollowed-out potato which her kin have gnawed with flair.
Now Granny starts her singing, the youngsters sing along.
They always love to join her in their favourite Christmas song.
Heyday and howdy and toodeladdeloo.
A Merry Christmas season is good for me and you. (x2)

Old Granny's getting tired, soon comes the early dawn.
As morning is approaching she cannot help but yawn:
"Christmas is a lot of fun for each and every mouse.
Be careful of the mouse-traps in this trap infested house!"
Heyday and howdy and toodeladdeloo.
A Merry Christmas season is good for me and you. (x2)

The Father Mouse says, gravely, "It's time to take a nap.
Just dream about the Yuletide and not that awful trap."
While Father Mouse is keeping watch, the children try to sleep.
They hum some Christmas carol instead of counting sheep.
Heyday and howdy and toodeladdeloo.
A Merry Christmas season is good for me and you. (x2)

*

Here are two 'extra verses' written by Ivar Kalleberg. The top one is his 'hoax verse' and the second on is one more in the spirit of Christmas!

When everyone was sleeping, then came a hungry cat.
He ate up all the small mice and a chubby passing rat!
But no one has to worry, no one needs to cry
They all soared up to heaven to the mansion in the sky!
Heyday and howdy and toodeladdeloo.
A Merry Christmas season is good for me and you. (x2)

Before the mice were sound asleep, there came the dreaded cat.
"I have not come here to harm you, let's have a friendly chat.
In this sweet Christmas season, I would not touch a mouse.
Let Love and Peace prevail. We've Christmas in our house!"
Heyday and howdy and toodeladdeloo.
A Merry Christmas season is good for me and you. (x2)